Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - , cu confirmare pe bază de comandă fermă

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsBúlgar

Títol
, cu confirmare pe bază de comandă fermă
Text a traduir
Enviat per nikvd
Idioma orígen: Romanès

, cu confirmare pe bază de comandă fermă
Darrera edició per azitrad - 5 Novembre 2008 13:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Novembre 2008 18:23

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
It's only a part of a sentence, with no verb.
Perhape it would be much better like this:

"Este cu confirmare pe bază de comandă fermă".

CC: iepurica azitrad

4 Novembre 2008 18:58

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Not necessary. It can be a text from an official document (he set a coma in front of the text). Like we have at the post "scrisoare cu confirmare", for example. I would let it as it is, it can very well be translated.

4 Novembre 2008 20:52

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Thanks Andreea.