Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रोमानियन - , cu confirmare pe bază de comandă fermă

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनBulgarian

शीर्षक
, cu confirmare pe bază de comandă fermă
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
nikvdद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

, cu confirmare pe bază de comandă fermă
Edited by azitrad - 2008年 नोभेम्बर 5日 13:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 4日 18:23

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
It's only a part of a sentence, with no verb.
Perhape it would be much better like this:

"Este cu confirmare pe bază de comandă fermă".

CC: iepurica azitrad

2008年 नोभेम्बर 4日 18:58

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Not necessary. It can be a text from an official document (he set a coma in front of the text). Like we have at the post "scrisoare cu confirmare", for example. I would let it as it is, it can very well be translated.

2008年 नोभेम्बर 4日 20:52

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Thanks Andreea.