Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Polonès - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Text
Enviat per
katmaj
Idioma orígen: Italià
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.
Títol
cześć, u mnie lepiej, minęło już trochę czasu, odkąd nie widzę twych zdjęć
Traducció
Polonès
Traduït per
agnesepm
Idioma destí: Polonès
Cześć, u mnie lepiej...minęło już trochę czasu, odkąd nie widzę twych zdjęć, uścisk.
Darrera validació o edició per
Edyta223
- 22 Febrer 2009 11:30
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Gener 2009 21:01
Edyta223
Nombre de missatges: 787
Hej Agnesepm!
Czy mógłbyś (mogłabyś) poprawić litery na polskie i również tytuł, ponieważ nadal jest po włosku.
Link na polskie czcionki: http://polish.typeit.org/
7 Gener 2009 16:22
trusia
Nombre de missatges: 15
deve essere:
cześć, u mnie lepiej... już od dłuższego czasu nie widziałem Twoich zdjęć, ściskam Cię.
7 Gener 2009 16:34
Edyta223
Nombre de missatges: 787
Hej Agnesepm!
Co powiesz na propozycjÄ™ Trusi?
16 Gener 2009 15:33
Edyta223
Nombre de missatges: 787
Hej Agnesepm!
Nadal nie odpowiedziałeś /łaś mi na pytanie co myślisz o propozycji Trusi co do tłumaczenia.
pozdrawiam
CC:
trusia
17 Gener 2009 21:52
agnesepm
Nombre de missatges: 6
Wedlug mnie nie rozni sie niczym wielkim od mojej propozycji ale moze byc.