Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Польська - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Текст
Публікацію зроблено
katmaj
Мова оригіналу: Італійська
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.
Заголовок
cześć, u mnie lepiej, minęło już trochę czasu, odkąd nie widzę twych zdjęć
Переклад
Польська
Переклад зроблено
agnesepm
Мова, якою перекладати: Польська
Cześć, u mnie lepiej...minęło już trochę czasu, odkąd nie widzę twych zdjęć, uścisk.
Затверджено
Edyta223
- 22 Лютого 2009 11:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Січня 2009 21:01
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hej Agnesepm!
Czy mógłbyś (mogłabyś) poprawić litery na polskie i również tytuł, ponieważ nadal jest po włosku.
Link na polskie czcionki: http://polish.typeit.org/
7 Січня 2009 16:22
trusia
Кількість повідомлень: 15
deve essere:
cześć, u mnie lepiej... już od dłuższego czasu nie widziałem Twoich zdjęć, ściskam Cię.
7 Січня 2009 16:34
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hej Agnesepm!
Co powiesz na propozycjÄ™ Trusi?
16 Січня 2009 15:33
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hej Agnesepm!
Nadal nie odpowiedziałeś /łaś mi na pytanie co myślisz o propozycji Trusi co do tłumaczenia.
pozdrawiam
CC:
trusia
17 Січня 2009 21:52
agnesepm
Кількість повідомлень: 6
Wedlug mnie nie rozni sie niczym wielkim od mojej propozycji ale moze byc.