Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Lenkų - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųLenkųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Tekstas
Pateikta katmaj
Originalo kalba: Italų

Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.

Pavadinimas
cześć, u mnie lepiej, minęło już trochę czasu, odkąd nie widzę twych zdjęć
Vertimas
Lenkų

Išvertė agnesepm
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Cześć, u mnie lepiej...minęło już trochę czasu, odkąd nie widzę twych zdjęć, uścisk.
Validated by Edyta223 - 22 vasaris 2009 11:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 sausis 2009 21:01

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Hej Agnesepm!
Czy mógłbyś (mogłabyś) poprawić litery na polskie i również tytuł, ponieważ nadal jest po włosku.
Link na polskie czcionki: http://polish.typeit.org/

7 sausis 2009 16:22

trusia
Žinučių kiekis: 15
deve essere:
cześć, u mnie lepiej... już od dłuższego czasu nie widziałem Twoich zdjęć, ściskam Cię.

7 sausis 2009 16:34

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Hej Agnesepm!
Co powiesz na propozycjÄ™ Trusi?

16 sausis 2009 15:33

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Hej Agnesepm!
Nadal nie odpowiedziałeś /łaś mi na pytanie co myślisz o propozycji Trusi co do tłumaczenia.
pozdrawiam

CC: trusia

17 sausis 2009 21:52

agnesepm
Žinučių kiekis: 6
Wedlug mnie nie rozni sie niczym wielkim od mojej propozycji ale moze byc.