Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Polonais - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Texte
Proposé par
katmaj
Langue de départ: Italien
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.
Titre
cześć, u mnie lepiej, minęło już trochę czasu, odkąd nie widzę twych zdjęć
Traduction
Polonais
Traduit par
agnesepm
Langue d'arrivée: Polonais
Cześć, u mnie lepiej...minęło już trochę czasu, odkąd nie widzę twych zdjęć, uścisk.
Dernière édition ou validation par
Edyta223
- 22 Février 2009 11:30
Derniers messages
Auteur
Message
5 Janvier 2009 21:01
Edyta223
Nombre de messages: 787
Hej Agnesepm!
Czy mógłbyś (mogłabyś) poprawić litery na polskie i również tytuł, ponieważ nadal jest po włosku.
Link na polskie czcionki: http://polish.typeit.org/
7 Janvier 2009 16:22
trusia
Nombre de messages: 15
deve essere:
cześć, u mnie lepiej... już od dłuższego czasu nie widziałem Twoich zdjęć, ściskam Cię.
7 Janvier 2009 16:34
Edyta223
Nombre de messages: 787
Hej Agnesepm!
Co powiesz na propozycjÄ™ Trusi?
16 Janvier 2009 15:33
Edyta223
Nombre de messages: 787
Hej Agnesepm!
Nadal nie odpowiedziałeś /łaś mi na pytanie co myślisz o propozycji Trusi co do tłumaczenia.
pozdrawiam
CC:
trusia
17 Janvier 2009 21:52
agnesepm
Nombre de messages: 6
Wedlug mnie nie rozni sie niczym wielkim od mojej propozycji ale moze byc.