Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Títol
Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...
Text
Enviat per malinS
Idioma orígen: Suec

Om du finns, om du kan, om du vill komma hit
Kom hit, kom hit

Títol
si estás, si puedes, si quieres
Traducció
Castellà

Traduït per superfaco
Idioma destí: Castellà

Si estás, si puedes, si quieres venir aquí; ven aquí, ven aquí.
Darrera validació o edició per lilian canale - 23 Gener 2009 16:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Gener 2009 16:04

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
shouldn´t it be "venga"?

22 Gener 2009 16:34

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
imperativo: ven (tú)
venga (usted) - pronome de tratamento formal corresponde a "o/a senhor/a" do português.

22 Gener 2009 16:38

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
ah, ok, obrigada!