Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Spaans - Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...
Tekst
Opgestuurd door
malinS
Uitgangs-taal: Zweeds
Om du finns, om du kan, om du vill komma hit
Kom hit, kom hit
Titel
si estás, si puedes, si quieres
Vertaling
Spaans
Vertaald door
superfaco
Doel-taal: Spaans
Si estás, si puedes, si quieres venir aquÃ; ven aquÃ, ven aquÃ.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 23 januari 2009 16:03
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 januari 2009 16:04
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
shouldn´t it be "venga"?
22 januari 2009 16:34
lilian canale
Aantal berichten: 14972
imperativo: ven (tú)
venga (usted) - pronome de tratamento formal corresponde a "o/a senhor/a" do português.
22 januari 2009 16:38
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
ah, ok, obrigada!