Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

τίτλος
Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από malinS
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Om du finns, om du kan, om du vill komma hit
Kom hit, kom hit

τίτλος
si estás, si puedes, si quieres
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από superfaco
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Si estás, si puedes, si quieres venir aquí; ven aquí, ven aquí.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 23 Ιανουάριος 2009 16:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιανουάριος 2009 16:04

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
shouldn´t it be "venga"?

22 Ιανουάριος 2009 16:34

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
imperativo: ven (tú)
venga (usted) - pronome de tratamento formal corresponde a "o/a senhor/a" do português.

22 Ιανουάριος 2009 16:38

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
ah, ok, obrigada!