Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - Z znów przychodzi mroczna noc, a z niÄ… nachodzi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsFrancèsAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi...
Text
Enviat per valex1
Idioma orígen: Polonès

Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi mnie rozmyślań moc. O tym jak czas razem spędziliśmy i ile przy tym gawędziliśmy. Chwilami malował się smutek, rozterka i gdy teraz spowija mnie ciepła kołderka, myślę co mogłoby mi się śnić.

Títol
The dark night is approaching
Traducció
Anglès

Traduït per lardos
Idioma destí: Anglès

The dark night is approaching me
And with it, the thinking sprees.
About the time we spent together
and all the things we chatted.
Sometimes sadness and confusion occur
and now under my warm duvet
I think this could be my dream.
Notes sobre la traducció
the original text contains some clumsy rhymes, and so does the translation - but the rhymes are even clumsier ;)

The very last word "cić" might be a new or a very old word or a typo. I am a native Polish speaker and I am not familar with this word.

Within the context the last line might have meant the author wondered what it might had been between him/her and the other person.
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Maig 2009 14:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Abril 2009 10:02

punia
Nombre de missatges: 20
the last word "śnić się" mean "dream", so last phrase might be "I wonder what I'll dream".

29 Abril 2009 14:51

lardos
Nombre de missatges: 4
Absolutely, you are right, and this version is closer to the original (which was not clear ot me "cić" versus "snić"
Thanks!

6 Maig 2009 12:16

itsatrap100
Nombre de missatges: 279
Hi,

Meaning lost.. revient, m'envahit avec force, la façon and rêve not translated correctly or at all.


6 Maig 2009 13:25

gamine
Nombre de missatges: 4611
Agree with Itsatrap.