Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - Te Iubesc mai mult, decât viaÅ£a mea, ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsCastellà

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...
Text a traduir
Enviat per baly
Idioma orígen: Romanès

Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

Notes sobre la traducció
<edit> "Te Iubesc mai mult, decat viata mea, Te adoresc, Te Ador." with "Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador." </edit> (05/14/francky thanks to Maddie's notification)
Darrera edició per Francky5591 - 14 Maig 2009 11:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Maig 2009 11:07

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

adoresc--it is not a valid word.

14 Maig 2009 11:37

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks Maddie!