Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rumana - Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...
Teksto tradukenda
Submetigx per baly
Font-lingvo: Rumana

Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

Rimarkoj pri la traduko
<edit> "Te Iubesc mai mult, decat viata mea, Te adoresc, Te Ador." with "Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador." </edit> (05/14/francky thanks to Maddie's notification)
Laste redaktita de Francky5591 - 14 Majo 2009 11:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Majo 2009 11:07

MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

adoresc--it is not a valid word.

14 Majo 2009 11:37

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Maddie!