Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Rumenskt - Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktSpanskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...
tekstur at umseta
Framborið av baly
Uppruna mál: Rumenskt

Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

Viðmerking um umsetingina
<edit> "Te Iubesc mai mult, decat viata mea, Te adoresc, Te Ador." with "Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador." </edit> (05/14/francky thanks to Maddie's notification)
Rættað av Francky5591 - 14 Mai 2009 11:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Mai 2009 11:07

MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

adoresc--it is not a valid word.

14 Mai 2009 11:37

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks Maddie!