Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Rumunski - Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...
Tekst za prevesti
Podnet od baly
Izvorni jezik: Rumunski

Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

Napomene o prevodu
<edit> "Te Iubesc mai mult, decat viata mea, Te adoresc, Te Ador." with "Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador." </edit> (05/14/francky thanks to Maddie's notification)
Poslednja obrada od Francky5591 - 14 Maj 2009 11:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Maj 2009 11:07

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

adoresc--it is not a valid word.

14 Maj 2009 11:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Maddie!