Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKihispania

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na baly
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

Maelezo kwa mfasiri
<edit> "Te Iubesc mai mult, decat viata mea, Te adoresc, Te Ador." with "Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador." </edit> (05/14/francky thanks to Maddie's notification)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 14 Mei 2009 11:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Mei 2009 11:07

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

adoresc--it is not a valid word.

14 Mei 2009 11:37

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Maddie!