Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Румынский - Te Iubesc mai mult, decât viaÅ£a mea, ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийИспанский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, ...
Текст для перевода
Добавлено baly
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

Комментарии для переводчика
<edit> "Te Iubesc mai mult, decat viata mea, Te adoresc, Te Ador." with "Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador." </edit> (05/14/francky thanks to Maddie's notification)
Последние изменения внесены Francky5591 - 14 Май 2009 11:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Май 2009 11:07

MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285
Te Iubesc mai mult, decât viaţa mea, Te ador, Te Ador.

adoresc--it is not a valid word.

14 Май 2009 11:37

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Maddie!