Traducció - Turc-Anglès - Türkiye iletiÅŸim bilgileriEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Negocis / Treballs | Türkiye iletiÅŸim bilgileri | | Idioma orígen: Turc
Sayın Yetkili , Türkiye'de ki distribütörlüğünüzün telefon numarasını rica edebilir miyim ? |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Dear Sir or Madam, May I ask the phone number of your distributor in Turkey?
| | or "Could I request the phone number...." |
|
Darrera validació o edició per handyy - 24 Agost 2009 16:28
Darrer missatge | | | | | 24 Agost 2009 16:28 | | handyyNombre de missatges: 2118 | Merdogan, instead of "dear authority", it would be better to use "Dear Sir or Madam" or "To whom it may concern" phrase, which is the common formula in letters,etc. especially when we don't know the name of the addressee. |
|
|