Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Türkiye iletiÅŸim bilgileri

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
Türkiye iletişim bilgileri
テキスト
fersavas様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sayın Yetkili ,
Türkiye'de ki distribütörlüğünüzün telefon numarasını rica edebilir miyim ?

タイトル
Dear Sir or Madam
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Dear Sir or Madam,
May I ask the phone number of your distributor in Turkey?
翻訳についてのコメント
or "Could I request the phone number...."
最終承認・編集者 handyy - 2009年 8月 24日 16:28





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 24日 16:28

handyy
投稿数: 2118
Merdogan, instead of "dear authority", it would be better to use "Dear Sir or Madam" or "To whom it may concern" phrase, which is the common formula in letters,etc. especially when we don't know the name of the addressee.