Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Türkiye iletiÅŸim bilgileri

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Дело / Работа

Статус
Türkiye iletişim bilgileri
Tекст
Добавлено fersavas
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sayın Yetkili ,
Türkiye'de ki distribütörlüğünüzün telefon numarasını rica edebilir miyim ?

Статус
Dear Sir or Madam
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

Dear Sir or Madam,
May I ask the phone number of your distributor in Turkey?
Комментарии для переводчика
or "Could I request the phone number...."
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 24 Август 2009 16:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Август 2009 16:28

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Merdogan, instead of "dear authority", it would be better to use "Dear Sir or Madam" or "To whom it may concern" phrase, which is the common formula in letters,etc. especially when we don't know the name of the addressee.