Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Türkiye iletiÅŸim bilgileri

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Naslov
Türkiye iletişim bilgileri
Tekst
Poslao fersavas
Izvorni jezik: Turski

Sayın Yetkili ,
Türkiye'de ki distribütörlüğünüzün telefon numarasını rica edebilir miyim ?

Naslov
Dear Sir or Madam
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

Dear Sir or Madam,
May I ask the phone number of your distributor in Turkey?
Primjedbe o prijevodu
or "Could I request the phone number...."
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 24 kolovoz 2009 16:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 kolovoz 2009 16:28

handyy
Broj poruka: 2118
Merdogan, instead of "dear authority", it would be better to use "Dear Sir or Madam" or "To whom it may concern" phrase, which is the common formula in letters,etc. especially when we don't know the name of the addressee.