Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Serbi - It's been really nice hearing from ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsSerbi

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
It's been really nice hearing from ...
Text
Enviat per Sladja
Idioma orígen: Anglès

It's been really nice hearing from you along the way.

Títol
Bilo je zaista lepo čuti te usput.
Traducció
Serbi

Traduït per Lea 23
Idioma destí: Serbi

Bilo je zaista lepo čuti te usput.
Darrera validació o edició per maki_sindja - 4 Febrer 2010 10:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Gener 2010 10:57

ljiljana_22
Nombre de missatges: 15
jako drago mi je da smo se čuli tako usput.
to je fraza i mislim da ovo više odgovara orginalu

31 Gener 2010 15:50

itgiuliana
Nombre de missatges: 55
Ne treba bukvalno prevoditi, cak ni kada se trazi samo znacenje, jer se upravo takvim, bukvalnim prevodom, moze promeniti znacenje, sto nije dobro. Prevod ove recenice bi bio: "Bilo je zaista lepo cuti te usput"

4 Febrer 2010 10:15

Bobana6
Nombre de missatges: 45
Mozda bi bilo bolje : Bilo je zaista lepo cuti od tebe.... jer nije cuo nesto od te osobe, nego se ta jedna osoba javila drugoj.