Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Sârbă - It's been really nice hearing from ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSârbă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
It's been really nice hearing from ...
Text
Înscris de Sladja
Limba sursă: Engleză

It's been really nice hearing from you along the way.

Titlu
Bilo je zaista lepo čuti te usput.
Traducerea
Sârbă

Tradus de Lea 23
Limba ţintă: Sârbă

Bilo je zaista lepo čuti te usput.
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 4 Februarie 2010 10:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Ianuarie 2010 10:57

ljiljana_22
Numărul mesajelor scrise: 15
jako drago mi je da smo se čuli tako usput.
to je fraza i mislim da ovo više odgovara orginalu

31 Ianuarie 2010 15:50

itgiuliana
Numărul mesajelor scrise: 55
Ne treba bukvalno prevoditi, cak ni kada se trazi samo znacenje, jer se upravo takvim, bukvalnim prevodom, moze promeniti znacenje, sto nije dobro. Prevod ove recenice bi bio: "Bilo je zaista lepo cuti te usput"

4 Februarie 2010 10:15

Bobana6
Numărul mesajelor scrise: 45
Mozda bi bilo bolje : Bilo je zaista lepo cuti od tebe.... jer nije cuo nesto od te osobe, nego se ta jedna osoba javila drugoj.