Traducerea - Engleză-Sârbă - It's been really nice hearing from ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | It's been really nice hearing from ... | | Limba sursă: Engleză
It's been really nice hearing from you along the way. |
|
| Bilo je zaista lepo Äuti te usput. | TraducereaSârbă Tradus de Lea 23 | Limba ţintă: Sârbă
Bilo je zaista lepo Äuti te usput. |
|
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 4 Februarie 2010 10:55
Ultimele mesaje | | | | | 16 Ianuarie 2010 10:57 | | | jako drago mi je da smo se Äuli tako usput. to je fraza i mislim da ovo viÅ¡e odgovara orginalu | | | 31 Ianuarie 2010 15:50 | | | Ne treba bukvalno prevoditi, cak ni kada se trazi samo znacenje, jer se upravo takvim, bukvalnim prevodom, moze promeniti znacenje, sto nije dobro. Prevod ove recenice bi bio: "Bilo je zaista lepo cuti te usput" | | | 4 Februarie 2010 10:15 | | Bobana6Numărul mesajelor scrise: 45 | Mozda bi bilo bolje : Bilo je zaista lepo cuti od tebe.... jer nije cuo nesto od te osobe, nego se ta jedna osoba javila drugoj. |
|
|