Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סרבית - It's been really nice hearing from ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסרבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
It's been really nice hearing from ...
טקסט
נשלח על ידי Sladja
שפת המקור: אנגלית

It's been really nice hearing from you along the way.

שם
Bilo je zaista lepo čuti te usput.
תרגום
סרבית

תורגם על ידי Lea 23
שפת המטרה: סרבית

Bilo je zaista lepo čuti te usput.
אושר לאחרונה ע"י maki_sindja - 4 פברואר 2010 10:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 ינואר 2010 10:57

ljiljana_22
מספר הודעות: 15
jako drago mi je da smo se čuli tako usput.
to je fraza i mislim da ovo više odgovara orginalu

31 ינואר 2010 15:50

itgiuliana
מספר הודעות: 55
Ne treba bukvalno prevoditi, cak ni kada se trazi samo znacenje, jer se upravo takvim, bukvalnim prevodom, moze promeniti znacenje, sto nije dobro. Prevod ove recenice bi bio: "Bilo je zaista lepo cuti te usput"

4 פברואר 2010 10:15

Bobana6
מספר הודעות: 45
Mozda bi bilo bolje : Bilo je zaista lepo cuti od tebe.... jer nije cuo nesto od te osobe, nego se ta jedna osoba javila drugoj.