Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Llatí - Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsLlatí

Categoria Xat

Títol
Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...
Text
Enviat per baltringue13
Idioma orígen: Francès

Vous venez quand? Vous serez là au mois de juin ou plutôt en juillet ?

Títol
Quando venitis?
Traducció
Llatí

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Llatí

Quando venitis? Mense Iunio vel potius Iulio ibi eritis?
Notes sobre la traducció
"ibi" or "illic"
Darrera validació o edició per Aneta B. - 10 Juny 2011 00:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Juny 2011 20:20

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hello dear Lene!

Could you tell me, please, whether it is going like that:
"When are you coming? Will you be there in June or preferably in July?"



CC: gamine

10 Juny 2011 00:04

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hi dear one. I'd would prefer "rather' instead of
'preferably', otherwise it's correct.

10 Juny 2011 00:20

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you!
In this context preferably=rather.