Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Латинська - Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаЛатинська

Категорія Чат

Заголовок
Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...
Текст
Публікацію зроблено baltringue13
Мова оригіналу: Французька

Vous venez quand? Vous serez là au mois de juin ou plutôt en juillet ?

Заголовок
Quando venitis?
Переклад
Латинська

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Латинська

Quando venitis? Mense Iunio vel potius Iulio ibi eritis?
Пояснення стосовно перекладу
"ibi" or "illic"
Затверджено Aneta B. - 10 Червня 2011 00:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Червня 2011 20:20

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Hello dear Lene!

Could you tell me, please, whether it is going like that:
"When are you coming? Will you be there in June or preferably in July?"



CC: gamine

10 Червня 2011 00:04

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hi dear one. I'd would prefer "rather' instead of
'preferably', otherwise it's correct.

10 Червня 2011 00:20

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank you!
In this context preferably=rather.