Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kilatini - Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
baltringue13
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Vous venez quand? Vous serez là au mois de juin ou plutôt en juillet ?
Kichwa
Quando venitis?
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini
Quando venitis? Mense Iunio vel potius Iulio ibi eritis?
Maelezo kwa mfasiri
"ibi" or "illic"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 10 Juni 2011 00:22
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
9 Juni 2011 20:20
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hello dear Lene!
Could you tell me, please, whether it is going like that:
"When are you coming? Will you be there in June or preferably in July?"
CC:
gamine
10 Juni 2011 00:04
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hi dear one. I'd would prefer "rather' instead of
'preferably', otherwise it's correct.
10 Juni 2011 00:20
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you!
In this context preferably=rather.