Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Limba latină - Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăLimba latină

Categorie Chat

Titlu
Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...
Text
Înscris de baltringue13
Limba sursă: Franceză

Vous venez quand? Vous serez là au mois de juin ou plutôt en juillet ?

Titlu
Quando venitis?
Traducerea
Limba latină

Tradus de alexfatt
Limba ţintă: Limba latină

Quando venitis? Mense Iunio vel potius Iulio ibi eritis?
Observaţii despre traducere
"ibi" or "illic"
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 10 Iunie 2011 00:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iunie 2011 20:20

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hello dear Lene!

Could you tell me, please, whether it is going like that:
"When are you coming? Will you be there in June or preferably in July?"



CC: gamine

10 Iunie 2011 00:04

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hi dear one. I'd would prefer "rather' instead of
'preferably', otherwise it's correct.

10 Iunie 2011 00:20

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you!
In this context preferably=rather.