Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Latina - Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaLatina

Kategoria Chatti

Otsikko
Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...
Teksti
Lähettäjä baltringue13
Alkuperäinen kieli: Ranska

Vous venez quand? Vous serez là au mois de juin ou plutôt en juillet ?

Otsikko
Quando venitis?
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Quando venitis? Mense Iunio vel potius Iulio ibi eritis?
Huomioita käännöksestä
"ibi" or "illic"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 10 Kesäkuu 2011 00:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Kesäkuu 2011 20:20

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hello dear Lene!

Could you tell me, please, whether it is going like that:
"When are you coming? Will you be there in June or preferably in July?"



CC: gamine

10 Kesäkuu 2011 00:04

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hi dear one. I'd would prefer "rather' instead of
'preferably', otherwise it's correct.

10 Kesäkuu 2011 00:20

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you!
In this context preferably=rather.