Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Latino - Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseLatino

Categoria Chat

Titolo
Vous venez quand ? Vous serez la au mois de Juin...
Testo
Aggiunto da baltringue13
Lingua originale: Francese

Vous venez quand? Vous serez là au mois de juin ou plutôt en juillet ?

Titolo
Quando venitis?
Traduzione
Latino

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Latino

Quando venitis? Mense Iunio vel potius Iulio ibi eritis?
Note sulla traduzione
"ibi" or "illic"
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 10 Giugno 2011 00:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Giugno 2011 20:20

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hello dear Lene!

Could you tell me, please, whether it is going like that:
"When are you coming? Will you be there in June or preferably in July?"



CC: gamine

10 Giugno 2011 00:04

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hi dear one. I'd would prefer "rather' instead of
'preferably', otherwise it's correct.

10 Giugno 2011 00:20

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you!
In this context preferably=rather.