Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Italià - ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...
Text
Enviat per fre593
Idioma orígen: Albanès

ca bane mire si e keni kalu mire mama mir asht? naten e mire. te fala

Títol
Cosa fai
Traducció
Italià

Traduït per tuvdes
Idioma destí: Italià

Cosa fai, te la passi bene mamma sta bene? Buonanotte. Saluti.
Darrera validació o edició per Xini - 19 Juliol 2007 07:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Maig 2007 15:12

dominus997
Nombre de missatges: 30
perchè è in dialetto...

31 Maig 2007 16:26

apple
Nombre de missatges: 972
Dominus tells that the Albanian here is a dialect, so maybe we should make it "only meaning".

31 Maig 2007 17:36

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Done! right, any dialect's gotta be in the "meaning only" mode.
Qu'on se le dise!