Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Italiană - ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...
Text
Înscris de fre593
Limba sursă: Albaneză

ca bane mire si e keni kalu mire mama mir asht? naten e mire. te fala

Titlu
Cosa fai
Traducerea
Italiană

Tradus de tuvdes
Limba ţintă: Italiană

Cosa fai, te la passi bene mamma sta bene? Buonanotte. Saluti.
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 19 Iulie 2007 07:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Mai 2007 15:12

dominus997
Numărul mesajelor scrise: 30
perchè è in dialetto...

31 Mai 2007 16:26

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
Dominus tells that the Albanian here is a dialect, so maybe we should make it "only meaning".

31 Mai 2007 17:36

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Done! right, any dialect's gotta be in the "meaning only" mode.
Qu'on se le dise!