Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-इतालियन - ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनइतालियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ca bene mire si e keni kalu mire mama mir asht?...
हरफ
fre593द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

ca bane mire si e keni kalu mire mama mir asht? naten e mire. te fala

शीर्षक
Cosa fai
अनुबाद
इतालियन

tuvdesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Cosa fai, te la passi bene mamma sta bene? Buonanotte. Saluti.
Validated by Xini - 2007年 जुलाई 19日 07:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 31日 15:12

dominus997
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 30
perchè è in dialetto...

2007年 मे 31日 16:26

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Dominus tells that the Albanian here is a dialect, so maybe we should make it "only meaning".

2007年 मे 31日 17:36

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Done! right, any dialect's gotta be in the "meaning only" mode.
Qu'on se le dise!