Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Portuguès brasiler - Am văzut pozele, nepoÅ£ica mea e o bijuterie...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsPortuguès brasilerAnglès

Categoria Vida quotidiana

Títol
Am văzut pozele, nepoţica mea e o bijuterie...
Text
Enviat per Camilaj_5
Idioma orígen: Romanès

Am văzut pozele, nepoţica mea e o bijuterie, o papuşă dulce şi frumoasă. Vă pup.
Notes sobre la traducció
assunto de familia

Títol
Vi as fotos
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Beto Monteiro
Idioma destí: Portuguès brasiler

Vi as fotos: minha netinha é uma jóia, uma bonequinha linda e meiga. Beijos.
Notes sobre la traducció
É como dizemos em português brasileiro. O diminutivo 'bonequinha' soa ainda mais carinhoso e cai bem para uma menina pequena. Preferi 'meiga' ao literal 'doce'.
Darrera validació o edició per Angelus - 22 Novembre 2007 17:45