Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-پرتغالی برزیل - Am văzut pozele, nepoÅ£ica mea e o bijuterie...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییپرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Am văzut pozele, nepoţica mea e o bijuterie...
متن
Camilaj_5 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Am văzut pozele, nepoţica mea e o bijuterie, o papuşă dulce şi frumoasă. Vă pup.
ملاحظاتی درباره ترجمه
assunto de familia

عنوان
Vi as fotos
ترجمه
پرتغالی برزیل

Beto Monteiro ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Vi as fotos: minha netinha é uma jóia, uma bonequinha linda e meiga. Beijos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
É como dizemos em português brasileiro. O diminutivo 'bonequinha' soa ainda mais carinhoso e cai bem para uma menina pequena. Preferi 'meiga' ao literal 'doce'.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 22 نوامبر 2007 17:45