Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Turc - Cada uno es forjador de su propia fortuna

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíCastellàTurcGrecDanès

Categoria Expressió

Títol
Cada uno es forjador de su propia fortuna
Text
Enviat per ÇAğla
Idioma orígen: Castellà Traduït per Okal

Cada uno es forjador de su propia fortuna
Notes sobre la traducció
Conozco la expresión de ésta manera

Títol
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Darrera validació o edició per cucumis - 22 Abril 2008 08:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Febrer 2008 12:44

smy
Nombre de missatges: 2481
"inşaatçıdır" is not a corect word turkishmiss, it should be "inşaatçısıdır"

14 Febrer 2008 15:59

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Thank you Smy

4 Març 2008 09:30

smy
Nombre de missatges: 2481
a bridge please Lilian ca.? (20 points)

CC: lilian canale