主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-土耳其语 - Cada uno es forjador de su propia fortuna
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达
标题
Cada uno es forjador de su propia fortuna
正文
提交
ÇAğla
源语言: 西班牙语 翻译
Okal
Cada uno es forjador de su propia fortuna
给这篇翻译加备注
Conozco la expresión de ésta manera
标题
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
翻译
土耳其语
翻译
turkishmiss
目的语言: 土耳其语
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
由
cucumis
认可或编辑 - 2008年 四月 22日 08:28
最近发帖
作者
帖子
2008年 二月 14日 12:44
smy
文章总计: 2481
"inşaatçıdır" is not a corect word turkishmiss, it should be "inşaatçısıdır"
2008年 二月 14日 15:59
turkishmiss
文章总计: 2132
Thank you Smy
2008年 三月 4日 09:30
smy
文章总计: 2481
a bridge please Lilian ca.? (20 points)
CC:
lilian canale