Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Turco - Cada uno es forjador de su propia fortuna
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
Cada uno es forjador de su propia fortuna
Texto
Propuesto por
ÇAğla
Idioma de origen: Español Traducido por
Okal
Cada uno es forjador de su propia fortuna
Nota acerca de la traducción
Conozco la expresión de ésta manera
Título
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Traducción
Turco
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Turco
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Última validación o corrección por
cucumis
- 22 Abril 2008 08:28
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Febrero 2008 12:44
smy
Cantidad de envíos: 2481
"inşaatçıdır" is not a corect word turkishmiss, it should be "inşaatçısıdır"
14 Febrero 2008 15:59
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you Smy
4 Marzo 2008 09:30
smy
Cantidad de envíos: 2481
a bridge please Lilian ca.? (20 points)
CC:
lilian canale