בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-טורקית - Cada uno es forjador de su propia fortuna
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
שם
Cada uno es forjador de su propia fortuna
טקסט
נשלח על ידי
ÇAğla
שפת המקור: ספרדית תורגם על ידי
Okal
Cada uno es forjador de su propia fortuna
הערות לגבי התרגום
Conozco la expresión de ésta manera
שם
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
אושר לאחרונה ע"י
cucumis
- 22 אפריל 2008 08:28
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 פברואר 2008 12:44
smy
מספר הודעות: 2481
"inşaatçıdır" is not a corect word turkishmiss, it should be "inşaatçısıdır"
14 פברואר 2008 15:59
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Thank you Smy
4 מרץ 2008 09:30
smy
מספר הודעות: 2481
a bridge please Lilian ca.? (20 points)
CC:
lilian canale