Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Italiano - trasmisao de pensamento...estou me embonecando...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoItaliano

Categoría Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
trasmisao de pensamento...estou me embonecando...
Texto
Propuesto por gabrieletor
Idioma de origen: Portugués brasileño

trasmissão de pensamento...estou me embonecando. tenho uma festa logo mais . também nunca me envolvi com alguém assim, sem conhecer.
agora é tarde, já estamos praticamente noivos o casamento pode
Nota acerca de la traducción
<<praticamente noivos o casamento pode>>
deve ser uma frase incompleta ou
<<praticamente noivos. casamento...pode (uma coisa dessas)?

Título
Trasmissione di pensiero... mi sto abbellendo...
Traducción
Italiano

Traducido por Sandradeo
Idioma de destino: Italiano

Trasmissione di pensiero... mi sto truccando. Ho una festa più tardi. Anch'io non mi sono mai impegnata con qualcuno così, senza conoscerlo.
Adesso è tardi, siamo già praticamente fidanzati il matrimonio può
Última validación o corrección por Xini - 30 Diciembre 2007 11:29