Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye baÅŸladım..

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Texto
Propuesto por mireia
Idioma de origen: Turco

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Título
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Traducción
Inglés

Traducido por sirinler
Idioma de destino: Inglés

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Nota acerca de la traducción
:)
Última validación o corrección por dramati - 10 Enero 2008 18:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Enero 2008 14:59

turkuazam
Cantidad de envíos: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Enero 2008 15:55

dramati
Cantidad de envíos: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Enero 2008 16:38

smy
Cantidad de envíos: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"