Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Nakala
Tafsiri iliombwa na mireia
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Kichwa
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na sirinler
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Maelezo kwa mfasiri
:)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 10 Januari 2008 18:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Januari 2008 14:59

turkuazam
Idadi ya ujumbe: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Januari 2008 15:55

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Januari 2008 16:38

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"