Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Testo
Aggiunto da mireia
Lingua originale: Turco

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Titolo
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Note sulla traduzione
:)
Ultima convalida o modifica di dramati - 10 Gennaio 2008 18:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Gennaio 2008 14:59

turkuazam
Numero di messaggi: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Gennaio 2008 15:55

dramati
Numero di messaggi: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Gennaio 2008 16:38

smy
Numero di messaggi: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"