Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Pensée lyrique sur le laurier
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
Pensée lyrique sur le laurier
Texto
Propuesto por
Myrddin
Idioma de origen: Francés
Le laurier est l'apanage des héros et distille toujours son parfum discret dans l'obscurité du monde.
Nota acerca de la traducción
Traduction voulue : gaélique d'Irlande
"apanage" est à prendre ici au sens figuré, à savoir une caractéristique propre.
"laurier" concerne la plante en général, celle que l'on pose sur la tête des lauréats... Pour un sens plus large, et en cas de traductions différentes suivant les espèces, privilégier le "laurier sauce".
Merci !
Título
Lyrical thought regarding the laurel
Traducción
Inglés
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Inglés
The laurel is the heroes' decoration and always distills its discrete perfume into the darkness of the world.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 11 Abril 2008 23:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Abril 2008 17:26
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Goncin
"... decoration and always distills its discrete perfume into the darkness of the world."
That would read better:
".....decoration and
its discrete perfume always seeps
into the darkness....."
What do you think?
11 Abril 2008 18:16
goncin
Cantidad de envíos: 3706
lilian,
Undoubtedly, "seeps" would be more poetical than "destills", but I fear some loss in the overall meaning...
11 Abril 2008 18:20
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, so let's find out about that with a poll.
12 Abril 2008 11:11
Myrddin
Cantidad de envíos: 6
Thanks for that.
But are you sure about : "THE laurel" ?
=> Laurel is the heroes' decoration and always seeps its discrete perfume into the darkness of the world.