Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - mais il vaut mieux faire ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
mais il vaut mieux faire ...
Texto a traducir
Propuesto por hayats
Idioma de origen: Francés

mais il vaut mieux faire un seule envoie pour les 2 et donner moi votre adresse car paypal ne fonctionne pas pour vous faire un virement merci
Nota acerca de la traducción
tekçeye çevirin lutfen.

Correct French text would be : "Mais il vaut mieux faire un seul envoi pour les deux et donnez-moi votre adresse..."... (rest of the sentence is correct)
Última corrección por Francky5591 - 22 Noviembre 2009 23:27