Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - وأكد مناحي بيننا الا انه لا احد منا

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglés

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
وأكد مناحي بيننا الا انه لا احد منا
Texto
Propuesto por artemidij
Idioma de origen: Árabe

وأكد مناحي بيننا الا انه لا احد منا
Nota acerca de la traducción
kaskas panasaus i "jis vaiksto greta musu, bet jis nera vienas is musu" tik anglu kalba.

Título
He confirmed to be among us, but none of us...
Traducción
Inglés

Traducido por shinyheart
Idioma de destino: Inglés

He confirmed to be among us, but none of us...
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Diciembre 2008 16:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Noviembre 2008 12:09

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi shinyheart,

Could you explain this line? It seems that there's no subject.

1 Diciembre 2008 09:09

artemidij
Cantidad de envíos: 3
and there is no subject. it's just sentence. just words. but there is a meaning...

1 Diciembre 2008 12:30

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
But that doesn't make sense in English, besides, it can't be considered a sentence since there's neither a subject nor a main verb.

A complete sentence (just a guess) could be:
" He is/was confirmed to be among us, but he is none of us."

1 Diciembre 2008 14:00

artemidij
Cantidad de envíos: 3
Your right, the full translation of this: "وأكد مناحي بيننا الا انه لا احد منا" would be, something like: "He confirmed to be among us, but no one of us"

the words was only something to hold on to... as I understood.

It seems your good in english and translation, cool

1 Diciembre 2008 14:03

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Am I? Well...Thanks, I'm supposed to be otherwise I'd lose my job here!

OK, then we need some dots at the end to show that's an unfinished sentence. I'll edit that and set a poll, OK?

1 Diciembre 2008 17:27

shinyheart
Cantidad de envíos: 53
is it Ok now?