Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Italiano - Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Cultura
Título
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha...
Texto
Propuesto por
Marcelo 0702
Idioma de origen: Portugués brasileño
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra eu serei salvo.
Título
Signore, non sono degno di partecipare...
Traducción
Italiano
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Italiano
Signore, non sono degno di partecipare alla tua mensa, ma dì soltanto una parola e io sarò salvato.
Última validación o corrección por
zizza
- 4 Noviembre 2008 18:41
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Noviembre 2008 22:46
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi zizza,
I see that you edited this text, however the meaning is wrong now.
"eu não sou digno de que entreis em minha morada"
means:
"I'm not worthy that you enter my house"
CC:
zizza