Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinskiItalijanski

Kategorija Rečenica - Kultura

Natpis
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha...
Tekst
Podnet od Marcelo 0702
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra eu serei salvo.

Natpis
Signore, non sono degno di partecipare...
Prevod
Italijanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Italijanski

Signore, non sono degno di partecipare alla tua mensa, ma dì soltanto una parola e io sarò salvato.
Poslednja provera i obrada od zizza - 4 Novembar 2008 18:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Novembar 2008 22:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi zizza,
I see that you edited this text, however the meaning is wrong now.

"eu não sou digno de que entreis em minha morada"
means:
"I'm not worthy that you enter my house"

CC: zizza