Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Italiano - Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Cultura
Titolo
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha...
Testo
Aggiunto da
Marcelo 0702
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra eu serei salvo.
Titolo
Signore, non sono degno di partecipare...
Traduzione
Italiano
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Italiano
Signore, non sono degno di partecipare alla tua mensa, ma dì soltanto una parola e io sarò salvato.
Ultima convalida o modifica di
zizza
- 4 Novembre 2008 18:41
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Novembre 2008 22:46
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi zizza,
I see that you edited this text, however the meaning is wrong now.
"eu não sou digno de que entreis em minha morada"
means:
"I'm not worthy that you enter my house"
CC:
zizza