Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - aÅŸkımı usandırma ya sev ya terket
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
aşkımı usandırma ya sev ya terket
Texto
Propuesto por
ilknur_akm
Idioma de origen: Turco
aşkımı usandırma ya sev ya terket
Título
Don't weary
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
Don't weary my love, either love or go away.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 4 Diciembre 2008 18:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Diciembre 2008 11:58
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Are you sure it's "weary"?
4 Diciembre 2008 12:11
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
is "to bore" more better?
4 Diciembre 2008 12:18
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Perhaps: "Don't be boring (tiring), my love..."
And....it's not "more better", it's just "better"
4 Diciembre 2008 12:22
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
He/she wants to say " Don't be tiring (for) my love"
4 Diciembre 2008 12:27
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Don't strain my love"
strain = put too much pressure (force to the limit)
4 Diciembre 2008 15:30
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"Don't be tiresome (for) my love"
What do you say?
4 Diciembre 2008 17:36
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Your translation is absolutely correct. It says "Don't tire my love out/make my love tired". I think no alternative is needed here, "weary" gives the correct meaning.
4 Diciembre 2008 23:19
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
thanks handyy...