Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - aÅŸkımı usandırma ya sev ya terket
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
aşkımı usandırma ya sev ya terket
Tекст
Добавлено
ilknur_akm
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
aşkımı usandırma ya sev ya terket
Статус
Don't weary
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
Don't weary my love, either love or go away.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 4 Декабрь 2008 18:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Декабрь 2008 11:58
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Are you sure it's "weary"?
4 Декабрь 2008 12:11
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
is "to bore" more better?
4 Декабрь 2008 12:18
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Perhaps: "Don't be boring (tiring), my love..."
And....it's not "more better", it's just "better"
4 Декабрь 2008 12:22
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
He/she wants to say " Don't be tiring (for) my love"
4 Декабрь 2008 12:27
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Don't strain my love"
strain = put too much pressure (force to the limit)
4 Декабрь 2008 15:30
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"Don't be tiresome (for) my love"
What do you say?
4 Декабрь 2008 17:36
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Your translation is absolutely correct. It says "Don't tire my love out/make my love tired". I think no alternative is needed here, "weary" gives the correct meaning.
4 Декабрь 2008 23:19
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
thanks handyy...